Society today regards a beautiful woman as one with youthful, unlined skin accompanied by large breasts with curvy (but not too large) hips to match. La sociedad de hoy respecto a una bella mujer como con un joven, sin forro de piel acompañada de grandes senos con curvas (pero no demasiado grande) para que coincida con las caderas.
Yet it’s interesting to note that ‘beauty’ has changed over the ages, reflecting that perhaps the idea of what is beautiful today is just a trend that will change as time goes on. Sin embargo, es interesante señalar que 'la belleza' ha cambiado a lo largo de las edades, lo que refleja que tal vez la idea de lo que es hermoso hoy es sólo una tendencia que cambiará a medida que pasa el tiempo.
Consider that in ancient China, a 4-inch “lotus foot” was considered a sign of perfect beauty. Considere la posibilidad de que en la antigua China, uno de 4 pulgadas "pie de loto" se consideraba un signo de belleza perfecta. Achieved by foot-binding, it involved breaking the bones of the forefoot and folding them forward, then tying the misshapen appendage to prohibit growth. Obtenidos por la fiebre aftosa, vinculante, se trata de romper los huesos de la delantera y plegables adelante, entonces la vinculación deforme apéndice para prohibir el crecimiento. This practice resulted in severe pain, imbalance and falls to affected women. Esta práctica dio lugar a dolor, desequilibrio y corresponde a las mujeres afectadas. And in fact, osteoporosis eventually ensued because women were unable to bear weight and move properly. Y de hecho, la osteoporosis finalmente se produjo porque las mujeres no están en condiciones de soportar el peso y mover correctamente. Hip and knee osteoarthritis, chronic pain, and even joint replacement surgery were also experienced. Cadera y artrosis de rodilla, dolor crónico, e incluso la cirugía de reemplazo de conjunto también se experimentó.
The ancient Romans, Egyptians and Persians considered sparkling eyes to be beautiful and the heavy metal antimony was used to make their eyes sparkle. Los antiguos romanos, los egipcios y los persas consideran espumosos ojos para ser bonita y los metales pesados antimonio se usa para hacer brillar sus ojos. Antimony is a toxic chemical that has side effects similar to arsenic - headache, dizziness, and depression. El antimonio es una sustancia química tóxica que tiene efectos secundarios similar al arsénico - dolor de cabeza, mareos, y depresión. Larger doses cause violent and frequent vomiting, leading to death in a few days. Dosis mayores causas violentas y frecuentes vómitos, condujo a la muerte en pocos días.
During the Elizabethan era, women covered their skin with lead-based makeup, which caused peripheral neuropathy, gout, anemia, chronic renal failure, and disfiguring scarring, requiring the application of more lead-based makeup. Durante la época isabelina, las mujeres cubiertas con su piel con base de plomo de maquillaje, lo que causó la neuropatía periférica, gota, anemia, insuficiencia renal crónica, cicatrices y desfiguración, lo que exige la aplicación de más a base de plomo maquillaje. In fact the use of lead-based makeup resulted in the misshapen appearance of Queen Elizabeth I, who banished all mirrors from her castle due to her upset over her appearance. De hecho, el uso de la base de plomo como resultado de maquillaje en la apariencia deforme de la Reina Elizabeth I, que destierre todos los espejos de su castillo, debido a su malestar sobre su apariencia.
In France during the 16th and 17th centuries, wealthy women used belladonna to dilate their pupils. En Francia, durante los días 16 y 17 siglos, las mujeres ricas belladonna utilizado para dilatar sus alumnos. This gave users an “attractive” doe-like appearance. Esto dio los usuarios un "atractivo" gama-como la apariencia. The unfortunate side effect was retinal damage, glaucoma, and blindness. El desafortunado efecto secundario fue el desprendimiento de retina daños, glaucoma y ceguera. Vermilion rouge, used during the 18th century, resulted in loss of teeth, gingivitis as well as kidney and nervous system damage from mercury. Vermilion rouge, utilizada durante el siglo 18, como resultado la pérdida de dientes, gingivitis, así como los riñones y al sistema nervioso central de mercurio.
During the Victorian era, a modest, natural beauty, restrained and without makeup was advocated. Durante la era victoriana, un modesto, belleza natural, moderada y sin maquillaje fue defendido. Cosmetics were used sparingly – colored makeup being reserved for prostitutes and actresses, who wore it only on stage. Cosméticos fueron utilizados con moderación - maquillaje de color está reservado para las prostitutas y las actrices, que llevaba sólo en el escenario. Hygiene and health were emphasized and women were warned against the toxic qualities of lead-based cosmetics. La higiene y la salud se hizo hincapié en las mujeres y se advirtió contra las cualidades de tóxicos con base de plomo cosméticos.
The Roaring Twenties symbolized the growing freedom of women as they started taking beauty cues from film stars. Los violentos años veinte simboliza la creciente libertad de la mujer, ya que comenzó a tomar belleza señales de estrellas de cine. Heavy makeup came back into vogue – rouge and painted lips were very much in style. Heavy maquillaje entró de nuevo en boga - rouge y se pintó los labios muy en el estilo. And in the 60s there was only one makeup look: dark eyes paired with pale lips (or, by the late ’60s, no makeup at all). Y en los años 60 sólo había un aspecto de maquillaje: ojos oscuros emparejado con pálido labios (o, por el difunto años 60, no maquillaje a todos).
Beauty is also cultural. La belleza es también cultural. Consider that in some cultures (Hawaiian royalty, for example) that women were force-fed excessive quantities of food to maintain their corpulence, a sign of fertility and power. Considere la posibilidad de que en algunas culturas (hawaiano de regalías, por ejemplo) que las mujeres son la fuerza alimentados cantidades excesivas de alimentos para mantener su corpulence, un signo de la fecundidad y el poder.
Conversely today in the Western world, many women diet, induce vomiting, abuse laxatives, and exercise excessively to lose weight. En cambio hoy en el mundo occidental, muchas mujeres dieta, inducir el vómito, abuso de laxantes, ejercicio excesivo y la pérdida de peso. As well, we increasingly seek out cosmetic procedures to look more youthful. Además, cada vez más buscar los procedimientos cosméticos para ver más a los jóvenes. All in the name of beauty. Todo en nombre de la belleza.
Consdering what we make of history, what will history make of us? Consdering lo que nosotros hagamos de la historia, lo que va a hacer la historia de nosotros?
Want to keep up to date on the latest in skin care and anti aging information? ¿Desea mantenerse al día sobre lo último en el cuidado de la piel contra el envejecimiento y la información? Visit this Visita este skincare blog el cuidado de la piel blog updated 3 times a week. actualizado 3 veces por semana. Sign up for our weekly newsletter with exclusive info and discounts on new products. Regístrese en nuestro boletín de noticias semanal con información exclusiva y descuentos en nuevos productos. Sign Up Here Regístrese aquí
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Posting tweet... Tweet de envío ...
