Society today regards a beautiful woman as one with youthful, unlined skin accompanied by large breasts with curvy (but not too large) hips to match. Sociedade hoje respeita a uma bela mulher como um jovem com, unlined pele acompanhada por grandes seios com curvy (mas não muito grande) quadris para corresponder.
Yet it’s interesting to note that ‘beauty’ has changed over the ages, reflecting that perhaps the idea of what is beautiful today is just a trend that will change as time goes on. No entanto, é interessante notar que 'beleza' mudou ao longo dos tempos, reflectindo a ideia de que talvez o que é bonito hoje é apenas uma tendência que irá mudar com o passar do tempo.
Consider that in ancient China, a 4-inch “lotus foot” was considered a sign of perfect beauty. Considere que, na China antiga, de 4 polegadas "lótus pé" foi considerado um sinal de beleza perfeita. Achieved by foot-binding, it involved breaking the bones of the forefoot and folding them forward, then tying the misshapen appendage to prohibit growth. Realizados pelos pés-vinculativo, é envolvida quebrar os ossos do forefoot rebatíveis e transmitir-lhes, então a subordinação misshapen apêndice para proibir o crescimento. This practice resulted in severe pain, imbalance and falls to affected women. Essa prática resultou na dor, desequilíbrio e quedas de mulheres afectadas. And in fact, osteoporosis eventually ensued because women were unable to bear weight and move properly. E, de fato, eventualmente decorrente da osteoporose, porque as mulheres não tinham capacidade para suportar peso e passar corretamente. Hip and knee osteoarthritis, chronic pain, and even joint replacement surgery were also experienced. Quadril e joelho artrose, dor crônica, comum e até mesmo a substituição cirurgia foram também experientes.
The ancient Romans, Egyptians and Persians considered sparkling eyes to be beautiful and the heavy metal antimony was used to make their eyes sparkle. Os antigos romanos, egípcios, persas espumantes olhos para ser considerado bonito e do heavy metal antimónio foi utilizado para fazer os seus olhos espumante. Antimony is a toxic chemical that has side effects similar to arsenic - headache, dizziness, and depression. Antimónio é um produto químico tóxico que tem efeitos colaterais similares ao arsénio - dores de cabeça, tonturas, e depressão. Larger doses cause violent and frequent vomiting, leading to death in a few days. Doses maiores causam vômitos freqüentes e violentos, o que levou a morte em poucos dias.
During the Elizabethan era, women covered their skin with lead-based makeup, which caused peripheral neuropathy, gout, anemia, chronic renal failure, and disfiguring scarring, requiring the application of more lead-based makeup. Durante o Isabelino época, as mulheres abrangidas sua pele com maquiagem à base de chumbo, o que causou neuropatia periférica, gota, anemia, insuficiência renal crónica, e cicatrizes desfigurantes, exigindo a aplicação de mais conduzir à base de maquiagem. In fact the use of lead-based makeup resulted in the misshapen appearance of Queen Elizabeth I, who banished all mirrors from her castle due to her upset over her appearance. Na verdade, a utilização do chumbo à base de maquiagem misshapen resultou no aparecimento da rainha Elizabeth I, que afastou todos os espelhos de seu castelo devido aos seus mais de perturbar o seu aparecimento.
In France during the 16th and 17th centuries, wealthy women used belladonna to dilate their pupils. Em França, durante os dias 16 e 17 séculos, as mulheres ricas belladonna utilizados para dilatar os seus alunos. This gave users an “attractive” doe-like appearance. Isso deu um usuários "atraente" DOE-como a aparência. The unfortunate side effect was retinal damage, glaucoma, and blindness. O infeliz efeito secundário foi danos retina, glaucoma e cegueira. Vermilion rouge, used during the 18th century, resulted in loss of teeth, gingivitis as well as kidney and nervous system damage from mercury. Vermelhão rouge, utilizados durante o século 18, resultaram na perda de dentes, gengivite, bem como danos nos rins e sistema nervoso de mercúrio.
During the Victorian era, a modest, natural beauty, restrained and without makeup was advocated. Durante a era vitoriana, um modesto, belezas naturais, moderada e sem maquilhagem foi defendida. Cosmetics were used sparingly – colored makeup being reserved for prostitutes and actresses, who wore it only on stage. Cosméticos foram utilizadas de forma comedida - maquiagem colorida sendo reservado para prostitutas e atrizes, que ele só usava no palco. Hygiene and health were emphasized and women were warned against the toxic qualities of lead-based cosmetics. Higiene e saúde foram enfatizadas e as mulheres foram advertidos contra os tóxicos qualidades de conduzir à base de cosméticos.
The Roaring Twenties symbolized the growing freedom of women as they started taking beauty cues from film stars. Os Loucos Twenties simbolizava a crescente liberdade das mulheres enquanto eles começaram tendo sinais de beleza filme estrelas. Heavy makeup came back into vogue – rouge and painted lips were very much in style. Heavy maquiagem voltou em voga - rouge e lábios pintados foram muito em estilo. And in the 60s there was only one makeup look: dark eyes paired with pale lips (or, by the late ’60s, no makeup at all). E, na década de 60 havia apenas uma maquiagem olhar: os olhos escuros emparelhado com pálido lábios (ou, em finais dos anos 60, nenhuma maquiagem em todos).
Beauty is also cultural. Beleza é também cultural. Consider that in some cultures (Hawaiian royalty, for example) that women were force-fed excessive quantities of food to maintain their corpulence, a sign of fertility and power. Considere que, em algumas culturas (havaiano royalties, por exemplo) que as mulheres que foram alimentados com força de quantidades excessivas de alimento para manter a sua corpulence, um sinal de fertilidade e poder.
Conversely today in the Western world, many women diet, induce vomiting, abuse laxatives, and exercise excessively to lose weight. Inversamente hoje, no mundo ocidental, muitas mulheres dieta, induzir o vômito, laxantes abuso, e exercer excessivamente a perder peso. As well, we increasingly seek out cosmetic procedures to look more youthful. Como assim, estamos cada vez mais procuram cosméticos procedimentos de olhar mais jovem. All in the name of beauty. Tudo em nome da beleza.
Consdering what we make of history, what will history make of us? Consdering o que fazer da história, o que vai fazer história de nós?
Want to keep up to date on the latest in skin care and anti aging information? Quer manter-se atualizado sobre as últimas em cuidados da pele e anti envelhecimento informação? Visit this Visite este skincare blog pele blog updated 3 times a week. actualizados 3 vezes por semana. Sign up for our weekly newsletter with exclusive info and discounts on new products. Inscreva-se no nosso boletim semanal com descontos exclusivos e informações sobre novos produtos. Sign Up Here Registre-se aqui
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Posting tweet... Destacamento tweet ...
